走廊
此刻,落日像狐狸潜入这国度
转瞬间点燃青草
空中充满犄角和蹄子,下面
那马车像影子滑过我父亲
亮着灯的院
彼得堡和毁灭在同一纬度
(你看见倾斜的塔中的美人了吗)
在冰封的居民区像海蜇漂浮
那披斗篷的穷汉
这里,那守斋人曾被欢笑的牲口包围,
而它们早就去往树线以上的远方
人类摇晃的桌子
看外边,黑暗怎样焊住灵魂的银河
快乘上你的火焰马车离开这国度!
特兰斯特勒默被誉为:“欧洲诗坛最杰出的象征主义和超现实主义大诗人。”那是因为:“诗人把自己耳闻目睹的一切——风、雨、日、月、天、地、人,通过个人文学与哲学的推动力及社会体验,熔铸成一个个独立的整体——诗歌。” 1984年,《美国诗评》指出欧洲诗歌质量超过美国时,在列举了波兰米沃什(Milose)、苏联布罗茨基(Brodsky)、爱尔兰希尼(Heaney)、意大利蒙塔莱(Montale)后,认为特兰斯特勒默是最杰出的一个。