欢迎访问海崖学网 您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

黄鼠狼的时刻

时间:2013-06-30    来源:www.haiyawenxue.com    作者:罗伯特·洛威尔  阅读:

黄鼠狼的时刻

 

(为伊丽莎白·比肖普而作)

 

鹦鹉螺岛上的隐士

那个女继承人在简陋的屋子里过了一冬;

她的羊群还在海边高地上吃草。

她儿子是个主教。她的农场主

是咱们村里的第一任村长;

她如今年已老迈。

 

她渴望得到

维多利亚女王时代

那种等级森严的清静闲适,

她收买了

 

所有对岸看不顺眼的地方,

任它去倾颓。

 

这季节出了毛病——

我们丧失了夏天的百万富翁,

他仿佛是从一个货目单上逃走了。

他那九英尺长的游艇

拍卖给了一个捕虾的人了。

秋天的蓝山沾满狐狸皮的红斑点。

 

如今我们那仙子般的装饰家

粉饰好店铺等着秋市开张,

他的渔网挂满橘黄色的浮子,

鞋匠的凳子,锥子也是橘色的;

他干活,挣不了钱,

他不如去结婚。

 

一个黑夜,

我的福特车爬上山头,

我注视情人们的车子。灯黑了,

车子并列着,机身捱着机身,

坟场在市镇上空层层排列着。

我的脑袋不对头。

 

一辆车中的无线电在尖叫,

爱情,啊,轻率的爱情……”

我听到每个血细胞中都有恶神在啜泣,

仿佛我的手卡住了喉咙……

我自己也像是座地狱;

这里没有人——

 

只有黄鼠狼,在月光

寻找一口食物,

他们在大街上阔步行进;

毛上的白条纹,狂乱的眼神吐出红的火光,

在三一教堂

那些白垩色,带横梁的尖顶下面。

 

我站在我家

后门的台阶上,吸入浓烈的气味——

一只黄鼠狼带着一群小的舐着废物箱中

的食钵,

她把尖尖的脑袋插进

一个酸乳酪杯子,吹下她鸵鸟似的尾巴,

什么也不怕。

 

1957

外国诗歌

 

(袁可嘉译)

    猜你喜欢
    发表评论,让更多网友认识您!
    深度阅读
    名家散文  爱情散文  散文诗  抒情叙事