欢迎访问海崖学网 您还没有 [ 登录 ] [ 注册 ]

歌,灰星期三节

时间:2012-12-12    来源:网络整理    作者:艾略特  阅读:

 
  白月光菊向飞蛾绽开花瓣,
 
    薄雾从海面上慢慢地爬来,
 
  一只白色的巨鸟--羽毛似雪的枭
 
    从白桤树枝上悄悄飞下。
 
  爱呵,你手中捧着的花朵
 
    比海面上的薄雾更洁白,
 
  难道你没有鲜艳的热带花朵--
 
    紫色的生命,给我吗?
 
  裘小龙 译
 
灰星期三节
 
  (选一首)
 
  因为我不希望再转动
   因为我不希望
   因为我不希望转动
   企求这些人的赠与和那些人的富裕
   我不再努力去争取这些事情
   (为什么老鹰还要展开翅膀?)
   为什么我要哀伤
   那日常的王朝的消失的权柄?
 
   因为我不希望再知道
   那有作为的一刻的脆弱的荣耀
   因为我不去想
   因为我知道我将不会知道
   那一个真正的暂刻的权柄
   因为我不能到那儿去啜饮
   尽管树在开花,泉水在流,因为一切都不再有,
 
   因为我知道时间总是时间
   地方总是而且只是地方
   所谓真实的只在某个时间
   并只在某个地方是真实的
   我高兴事情是现在这样
   我弃绝圣者的脸
   我弃绝真理之声
   因为我不能希望再转动
   因此我欢欣于建立某些结构
   以便在那上面欢欣
 
   企求上帝给我们仁慈吧
   我企求让我忘记
   这些使我对自己讨论得太多
   解释得太多的事体
   因为我不希望再转动
   就让这些话来回答
   那已做过和不再做的一切吧
   愿审判我们不要过重
 
   因为这些翅膀不再是飞翔之翼
   只不过用来拍击空气
   这空气而今完全变小和干枯
   比意志更小更干枯
   教给我们关心和不关心
   交给我静止坐着。
   为我们罪人祈祷吧!在此刻和死时
   为我们祈祷吧,在此刻和死时。
 
  查良铮 译
  来自穆旦:诗歌的终点
 
    猜你喜欢
    发表评论,让更多网友认识您!
    深度阅读
    名家散文  爱情散文  散文诗  抒情叙事